您提到的这句话出自德国哲学家弗里德里希·尼采(Friedrich Nietzsche)的著作。原文是:"Zwei Dinge sind unendlich: das Universum und die menschliche Dummheit. Über das erstere bin ich mir nicht ganz sicher." 意思是:“有两样东西是无限的:宇宙和人类的愚蠢。关于前者我并不十分确定。”
不过,您的句子似乎稍有不同,可能是对原句的一种引用或变体。如果您指的是“有两种东西,我对它们的思考越是深沉和持久”,这可能是指另一种名言或思想,但上述尼采的名言非常接近您提供的内容。如果需要更准确的信息,请提供更多的上下文。
沉思与持久:探究两种深刻影响
未经允许不得转载:
办公健康网 »
沉思与持久:探究两种深刻影响