短歌行是东汉末年文学家曹操创作的一首四言乐府诗。以下为原文、翻译以及注释:
【原文】 对酒当歌,人生几何!譬如朝露,去日苦多。 慨当以慷,忧思难忘。何以解忧?唯有杜康。 青青子衿,悠悠我心。但为君故,沉吟至今。 呦呦鹿鸣,食野之苹。我有嘉宾,鼓瑟吹笙。 明明如月,何时可掇?忧从中来,不可断绝。 越陌度阡,枉用相存。契阔谈䜩,心念旧恩。 月明星稀,乌鹊南飞。绕树三匝,何枝可依? 山不厌高,海不厌深。周公吐哺,天下归心。
【翻译】 面对着美酒高声放歌,人生的岁月能有多少呢!好比是清晨的露水日出就干,所以过去的日子里太令人悲伤了。慷慨激昂地唱歌,我的忧愁却难以忘怀。用什么来排解忧闷?只有那千古醇酒。我穿青色的衣服,我的心里一直在想着你。只是因为你的缘故,让我一直低吟到现在。野鹿呦呦叫着,在吃着草。我有高贵的客人,弹奏着琴瑟吹奏着笙。明亮的月亮,什么时候才能摘取呢?忧虑从心中涌起,无法断绝。远方的客人穿过田间小路来访,屈尊问候。久别重逢,畅叙友情,心中念着往日的情谊。明月朗照,星星稀疏,乌鸦向南飞去。绕着大树飞翔三圈,不知哪一根树枝可以栖息?高山不辞土石才见巍峨,大海不弃涓流才见壮阔。我愿如周公一般礼贤下士,愿天下的英杰真心归顺于我。
【注释】
以上就是短歌行的原文、翻译和注释。希望对你有所帮助。